国产丝袜美女一区二区,精品久久免费影院,久久91精品久久久水蜜桃,亚洲人成网站999久久久综合,天天2023亚洲欧美,久久久久日韩精品,久久这里只是精品最新,999精品欧美一区二区三区
考研論壇
標(biāo)題:
為什么英語對科研論文發(fā)表很重要?
[打印本頁]
作者:
馬克蘭帝
時間:
2020-11-13 00:41
標(biāo)題:
為什么英語對科研論文發(fā)表很重要?
自古以來,英語算不上科學(xué)研究的主要語言。比如,埃及的哲學(xué)家用象形文字講故事,亞里士多德和柏拉圖用希臘文寫書,隨后他們的書才被翻譯成阿拉伯語。此外還有羅馬人,他們用拉丁文來寫作。
隨著人類社會發(fā)展,語言也不斷變化。人們越來越少使用拉丁文,他們更愛用自己的母語,比如意大利語和法語。到了16世紀(jì)至17世紀(jì),伽利略用意大利語出版了自己的書,然后將其翻譯成拉丁語,從而讓更多人能夠讀到他的書。
在普林斯頓大學(xué)現(xiàn)代和當(dāng)代歷史教授Michael Gordin看來,英語從來都不是主導(dǎo)科學(xué)研究的語言。他曾在接受采訪時說, “如果時間回到1900年,當(dāng)有人問你,你知道2000年后,哪一種語言會成為科學(xué)研究的常用語言嗎?你可能會笑他居然問這樣的問題,因為當(dāng)時科學(xué)研究沒有通用的語言,人們通常會混合使用法語、德語和英語。”
Gordin博士在他2015年出版的《科學(xué)通天塔》(Scientific Babel)一書中,探討了語言和科學(xué)的發(fā)展歷史。他在書中指出,1900年代,德語是科學(xué)研究領(lǐng)域的主要語言。他解釋說:“20世紀(jì)不僅迎來了英語的興起,更帶來了德語的崩塌。”20世紀(jì),尤其是第一次世界大戰(zhàn)之后,英語才真正開始占主導(dǎo)地位。Gordin博士說,其中一個原因是美國開始對科學(xué)研究產(chǎn)生重大影響。
統(tǒng)一語言的好處
英語成為主流語言之前,科學(xué)出版物一般以法語、德語或英語作為主要語言。但這產(chǎn)生了一個問題:如果科學(xué)家們不會多國語言,那么他們將錯過其他人的發(fā)現(xiàn)。因此,使用統(tǒng)一的語言,可以幫助科學(xué)研究者搜索科研信息。他們知道應(yīng)以何種語言發(fā)表論文,如何搜索了解別人的研究發(fā)現(xiàn),來支持自己的研究結(jié)果。除了科研論文發(fā)表,統(tǒng)一的語言還能夠幫助科學(xué)研究者獲得信息、遵循相同的指引和標(biāo)準(zhǔn)。
但在另一方面,這也給科研人員帶來了挑戰(zhàn)——如果他們不是以英語作為母語,除了做研究之外,他們還要學(xué)習(xí)一種新的語言。實際上,以英語為母語的國家在科研領(lǐng)域不再是霸主地位。愛思唯爾(Elsevier)一項研究表明,巴西、俄羅斯、印度和中國正在趕超歐美國家。
對生活在上述國家的科研人員來說,英語寫作不是一件容易的事。期刊編輯和審稿人會按照嚴(yán)格的標(biāo)準(zhǔn),審慎地審閱他們提交的論文,因此語言表達(dá)通順流暢很重要。依靠專業(yè)的翻譯和英文潤色,世界各地的科研人員就可以平等地發(fā)表自己的論文。不過不用擔(dān)心,在論文英文潤色這一方面,愛思唯爾可以幫到你。
歡迎光臨 考研論壇 (http://www.0313v.com/)
Powered by Discuz! X3.2