国产丝袜美女一区二区,精品久久免费影院,久久91精品久久久水蜜桃,亚洲人成网站999久久久综合,天天2023亚洲欧美,久久久久日韩精品,久久这里只是精品最新,999精品欧美一区二区三区

考研論壇

標題: 2019年華中師范大學筆譯初試真題回憶 [打印本頁]

作者: 木子旦    時間: 2019-1-7 13:07
標題: 2019年華中師范大學筆譯初試真題回憶
三月開始復習,如魚得水背了背了三遍
四月準備catti三筆,韓剛九十天,建議從武峰十二天突破英漢翻譯入手,韓剛的起點略高,看完武峰就茅塞頓開,需要百度網盤資料可以call我。
五月開始散文鑒賞,張培基的四本,和散文108,記得做筆記,做筆記,自己動手還太早,外刊讀起來,開始看有難度,慢慢單詞記多了,注意力集中點,慢慢看,慢慢積累,有一天就質變了。外加看中式英語之鑒,葉子南的翻譯理論與實踐,還看了政府工作報告,買了本考研基礎英語華研的。
六月準備期末考試,然后六月未,七月初世界杯看的有點多,也是catti考完有點浪了。
七月狂背GRE詞匯,因為翻譯詞匯不夠真的很尷尬,一個個全靠猜很危險,微信有好些公眾號,找準幾個一直跟下來收獲多多,不要東看看西看看,這個時候要是還沒有明確的方向也不要慌,基礎英語越扎實,后來翻譯越輕松,把理論以及實踐方法學好,跟武峰,葉子南,李長栓就差不多夠了。
八月開始學政治,此刻翻譯還是無厘頭,就是慢慢前進的,中途也走了不少彎路吧,八月是真慌了,覺得之前的準備沒有作用,又要學政治,時間必須分配好。此時把華先發和李宏薇的翻譯理論看完了,實踐必須必須一個個看完,因為劃重點+++++一定會考,今年就考了個,并且研究真題也會發現參考書目的重要性。
接下來就不按時間來分了,因為進入到綜合復習期,比較雜。
上午背書到九點,單詞,翻譯句子自己摘抄的,教材書,政治
上午翻譯英漢互譯,一小時翻譯,1-2小時修改
下午政治一兩個小時,百科積累,詞條積累
這里就有重點了,不用太早準備詞條,因為最后也會忘記,同時也萬萬不可看一個經驗貼就形成一個固定模式,最后是適合自己適合自己,我當初就是太看重經驗貼了,人家可能本科就很牛逼,而我就是一個普通的二本學校,所以必須結合自己的能力來定計劃。



再說說今年的真題吧
1+基礎英語,大改三十分,以前的經驗就是背華研專四一千套吧,今年幾乎沒有原題,所以還是乖乖的學習語法,增加詞匯,這才是以不變應萬變之道。閱讀還行,作文是機器翻譯和人工翻譯。
2+詞條簡直崩了,以往經驗貼是背參考書里最后面的詞語,但是今年并沒有出現,并且考試情形是不太會再出那些,一定要關注China daily,盧敏,去年各大高校真題
3+翻譯上面說過,實踐里的原題一個,還有英譯漢,變成了兩個,當時看了一臉懵逼,并且不出文化讀本了,一定要多加準備,不可太相信經驗貼,人家可能是好幾年前的,而華師估計約莫著都知道考點還考個啥呢,于是大變作風,殺幾個措手不及,一定要準備充分喲
4百科呢,記重點,不用整太偏的,神話故事了解一下,經濟類,社會類,最后的禮物很好,一定背上,小黃皮也買上,不可不知的文化知識很有必要買一本,還有微博各種資料,公眾號,凱程英語,十二個詞條解釋,十個單選


先說這些吧----/有想起來的再更新,有需要幫助的可以找我,有需要真題的也可以找我,最后附上真題回憶版以及部分小寶貝兒書們。

20年考研學妹學弟們加油哦,堅持到最后的感覺真的很好,不信你試試。



來源: 華中師范大學筆譯真題回憶

作者: 楓12347    時間: 2019-3-2 13:44
華師沒有參考書吧
作者: 小哇23    時間: 2020-7-15 16:58
有個詞條寫錯了吧 是Mar-a-lago
作者: 李大大183    時間: 2021-7-7 10:00
學姐求聯系方式,謝謝啦!




歡迎光臨 考研論壇 (http://www.0313v.com/) Powered by Discuz! X3.2