Dear professors, I feel so glad to meet all of u here. 1概述自己 My name is Wang**. I’m 22 yeaes old and from **. I’ve graduated from ** Normal University last June, majoring in Journalism and Communication in School of Liberal Arts. The major for further study that I pursue here in Tongji University is drama and film. 2考研原因 在過(guò)去一年里,我相繼經(jīng)歷了找工作,辭職和考研。 During the ’previous year, I have experienced/underwent a ’series of ’process like job-hunting, job-resign and making prepa’rations for the entrance examination for post’graduate schools. 我曾在**航空公司實(shí)習(xí)和工作一段時(shí)間,作為一名行政助理。在那里,我學(xué)會(huì)了很多,比如更加深刻地認(rèn)識(shí)和了解了社會(huì)現(xiàn)實(shí)、人際關(guān)系以及事業(yè)規(guī)劃 I did my in’ternship in** airline corpo’ration after my gradu’ation, and also worked as an administration assistant there. From that position I learned a lot, including a deep knowledge and compre’hension on social reality, inter’personal relationship, and individual career planning. 但同時(shí)也覺(jué)得 它在一定程度上偏離或荒廢了我的學(xué)業(yè),也不符合我的終極理想——which is 從事一份抽象的事業(yè),而不是世俗的工作;生產(chǎn)一種精神的產(chǎn)品,而不是物質(zhì)的產(chǎn)品;改良社會(huì)現(xiàn)實(shí)的運(yùn)作,而不是滿足個(gè)人貪欲的需求。 But simul’taneously ,I felt that it strays away from what I have studied for years, and leads its way away from my ’ultimate goal, to undertake/ be engaged in an ’abstract career ,instead of(other than ) a mun’dane job(occupation) , to produce mental products instead of ma’terial com’modities, to reform the social function instead of satisfying someone’s greediness. 我承認(rèn),我的這種想法在很大程度上收了朱光潛書籍《西方美學(xué)史》的影響。它告訴我們文藝之于人類和現(xiàn)實(shí)的重要功用。所以我辭職了,并且九月起為考研做準(zhǔn)備,復(fù)習(xí)。 I admit that my such ideas were, to a great ex’tent, influenced by the book The History of Western Aes’thetics, which pre’sents us how important are ’literature and arts for human beings and society . Later in September, therefore, I resigned and began to put my heart and soul into this exam. 3大學(xué)與專業(yè)選擇原因 綜合考慮學(xué)術(shù)氛圍、國(guó)內(nèi)名聲和整體實(shí)力,我選擇**大學(xué)。此外這里有我熱愛(ài)和崇拜的專業(yè)和導(dǎo)師。 Taking an overall consideration of aca’demic ’atmosphere , do’mestic reputation and ‘integral strength,I finally chose ** University as my target ’institute. Besides, there are the professors whom I admire and it provides the cur’riculums I am interested in. 電影學(xué)是一門新興學(xué)科,人們?cè)絹?lái)越重視它的發(fā)展。它給我們認(rèn)識(shí)世界和改良社會(huì)提供了一把利器。 Cine’matics /(Drama and film) is a newly developing/emerged discipline subject, it is receiving more and more respects and popu’larity all over the world, which has supplied us with a useful tool to promote indi’vidual and social progress. 在本科期間,我曾撰寫過(guò)有關(guān)電影評(píng)論的文章。在復(fù)習(xí)期間,我也始終對(duì)電影理論和電影史保持濃厚興趣。在初試中,也取得了不錯(cuò)的成績(jī)。 During my undergraduate period, I wrote some articles to comment on films. From then on, I have been into a strong interest in the history and ’theory of movies. 我相信,如果我能進(jìn)入北大,得到諸位導(dǎo)師的專業(yè)指導(dǎo),我一定能在電影學(xué)上取得好成績(jī)。 If I got a chance to study here, and be instructed by the professors , I believe, I I could obtain a good achievement. 4未來(lái)計(jì)劃 至于未來(lái)我打算系統(tǒng)學(xué)習(xí)電影,尤其是編劇。一方面我要扎實(shí)掌握 理論知識(shí)(原理 方法),另一方面我會(huì)積極投身影視創(chuàng)作(制作)中去。 As to future , I intend to learn drama and film syste’matically first, especially the skills of writing a play. On the one hand , I determine to acquire a good knowledge of corresponding/relative theory and approaches , on the other hand, I will actively devote myself to practice and exercise ,i.e. shooting movies and tv ’series. 如果可以的話,我還希望有機(jī)會(huì)出國(guó)深造或者交流。正如古話說(shuō)“其生也有涯,而知也無(wú)涯”,我愿意投身浩瀚的學(xué)術(shù)與創(chuàng)作的海洋。 As the old saying goes, “l(fā)ife is limited while knowledge is unlimited”,I hope that I could study or make exchange (of ideas) overseas one day. 最后,我希望將來(lái)自己能夠成為一名合格的優(yōu)秀的編劇或者影評(píng)人。 My i’deal vocation is to be a qualified and excellent play-writer or film reviewer /commentator in the future. 5個(gè)人評(píng)價(jià) 我的興趣是閱讀和寫作,尤其是故事和傳奇,因?yàn)樗鼈冊(cè)谇鄹腥说木€索下深藏著人生的真諦。 My hobbies are reading and writing, especially exotic/foreign stories and folk ’legends, which reveal the hidden meaning of life under/through the winding and touching clue. 在空閑的時(shí)候,我會(huì)約見(jiàn)朋友交流或者旅游。 In my spare time, I like communicating with friends about recent life , and inviting some of them to go hiking or fishing. 此外,我也喜歡語(yǔ)言,目前我在自學(xué)德語(yǔ)。我個(gè)人認(rèn)為語(yǔ)言的魅力在于它背后的文化。 In addition , language is also my favorite. I study German by myself for the moment. Personally , the charm of one language lies in the unique culture behind it . 以德語(yǔ)為例,他的內(nèi)在其實(shí)是一種嚴(yán)謹(jǐn)務(wù)實(shí)的精神,盡管有時(shí)候過(guò)于冷靜或呆板。事實(shí)上,這也是我傾向的接人待物的原則。 Take German as an example: it’s ’essence repre’sents a spirit of being ’prudent/ and prag’matic, although being sometimes over calm or inflexible. Frankly speeking, this is the principle of be’having oneself that I in’cline to. Ok ,that’s all .thank u for ur time. |