雖然具體情況具體分析,所有的“經(jīng)驗(yàn)”都不能生搬硬套,因?yàn)槊课豢忌膫淇记闆r和自身的實(shí)力都不一樣,但是歷屆錄取的考生所說(shuō)的建議,一定是有價(jià)值的,是可以讓同學(xué)們少走彎路的。這個(gè)部分也不僅僅是我自己的經(jīng)驗(yàn),也有我的上屆和下屆的經(jīng)驗(yàn),希望可以幫助到大家,上屆有幫助過(guò)我的,下屆也有接受過(guò)我的幫助的,整合后的經(jīng)驗(yàn)一定是精華。 首先考天外是有一定難度的,雖然它不是985不是211,但它是八大外院之一,報(bào)錄比常年保持在10:1,口譯錄取不超過(guò)20人,筆譯錄取不超過(guò)35人,口譯復(fù)試線一般在370以上,筆譯在380以上。 基礎(chǔ)英語(yǔ)的詞匯量一定是非常重要的,如果考生GRE和專八單詞記得足夠牢,第一項(xiàng)詞匯辨析20分基本閉眼拿。專八改錯(cuò)這一項(xiàng)只有十分而且難度很大,華研星火的難度是不夠的,難度接近托福,改不出來(lái)也是很正常的,不要有挫敗感。閱讀理解偏簡(jiǎn)單,可以說(shuō)很常規(guī),沒(méi)有主觀題,專八及以下難度。考生最好考前準(zhǔn)備一套寫作模板,當(dāng)場(chǎng)improvise時(shí)間有點(diǎn)趕。 翻譯基礎(chǔ)拉分非常厲害,旱的旱死澇的澇死,聽(tīng)說(shuō)過(guò)考90分的也見(jiàn)過(guò)考140的。如果說(shuō)211是淘汰了一批基礎(chǔ)差的,那357就是從好的里面選最好的。英譯漢一般是非文學(xué)翻譯,CATTI二級(jí)筆譯難度,材料很常規(guī),不會(huì)有太多生詞,主要是句子通順合理。漢譯英會(huì)比較難,也是天外的特色,半散文體,非文學(xué)翻譯,卻滿是文學(xué)翻譯的句子,通常和中國(guó)文化有關(guān),但很難預(yù)測(cè)。詞條翻譯不會(huì)太難,都是確實(shí)比較熱的話題,也會(huì)考機(jī)構(gòu)、組織、協(xié)議等等,可以關(guān)注微博人民日?qǐng)?bào),時(shí)常會(huì)更新一些表達(dá)。 百科簡(jiǎn)單,非常簡(jiǎn)單,單選題高中難度及以下,都是中外文學(xué)常識(shí)。應(yīng)用文改錯(cuò)一篇,寫作一篇,也是非常簡(jiǎn)單。寫作高考難度,可以著重準(zhǔn)備議論文和記敘文。錄取的同學(xué)百科一定在125分以上,天外448難度真的不大,得分高,即便進(jìn)不了復(fù)試,448加入總分后,也保留了調(diào)劑的希望。
總體來(lái)說(shuō),考研復(fù)習(xí)采用的策略就是不貪多,求扎實(shí)。不求每天學(xué)的量有多么大,學(xué)習(xí)材料有多么豐富;但是學(xué)了就一定學(xué)好,認(rèn)為重要的東西就一定要背扎實(shí)。
|