国产丝袜美女一区二区,精品久久免费影院,久久91精品久久久水蜜桃,亚洲人成网站999久久久综合,天天2023亚洲欧美,久久久久日韩精品,久久这里只是精品最新,999精品欧美一区二区三区

考研論壇

 
查看: 3574|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

[交流] 大連外國語大學MTI翻碩考研357英語翻譯復習規劃

[復制鏈接]

50

主題

60

帖子

208

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
1
威望
2
K幣
206 元
注冊時間
2020-12-18
跳轉到指定樓層
樓主
發表于 2021-9-14 16:56 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
大家好,我是大連外國語大學的Echo學姐,今天為大家講一下大外MTI357翻譯基礎強化階段備考規劃,9月份開始,將正式進入強化階段的學習,今天的內容主要從以下幾個方面展開:強化階段特點、強化階段復習規劃、強化階段復習重點、強化階段特點四個部分,希望能幫助各位小伙伴進行備考方向的調整和制定。

一、強化階段和基礎階段有何不同
輸入和輸出上:
閱讀:外刊一定是要自己做的,精讀很重要,要積累一些地道的表達,比如說紐約時報和經濟學人等等。
單詞:現在一定要把基礎打扎實,比如說我們可能在前期已經背到專四了,那現在大家就要往專八進行一個過渡,專八已經要開始背誦了,在考試前必須過上幾遍才可以。
語法:如果你的譯文中語法錯誤還是比較多的話,那你一定要抓緊了,因為語法是比較重要的,首先基礎英語中就會用到語法知識,翻譯的句子也不能有語法錯誤。
百科:背誦要分門別類的進行,你可能感覺這個東西很多,但是進行分類后,就比較清楚了,也會好背一些。包括我們的紅寶書以及黃皮書等等,我們都無法保證所有的考試內容一定在里面,因為百科的范圍是無法全部涉及到的,所以這里就要求大家盡可能多的進行背誦。

二、強化階段怎么避免無用功?
1、避免盲目消耗時間
大家在學習的時候一定要把控好自己的學習時間,如果你比較喜歡在早上學習的話,可以早起,相應的睡覺時間也早一點,時間一定要把控好。每個人的有效學習時間每天都是一定的,大概都是八個小時十個小時,所以你沒必要去耗這個時間,時間一長的話身體可能也受不了。

2、避免盲目追求閱讀和翻譯的速度和量
做閱讀的話,一開始可能要求大家精讀和略讀,現階段的閱讀,尤其是專八閱讀,大家一定要控制好自己的做題的時間,因為大外考的閱讀篇幅還是比較長的,比英語一閱讀的篇幅還會長一到兩倍,所以大家的做題速度一定要提上來。但是這個題不會特別難,原文是能找到答案的,大家一定要細心。
翻譯留給你的時間是挺長的,英譯漢有三段,篇幅和三筆考試是差不多的,可能比三筆還短一點;漢譯英是兩段,大概是300字左右,時間還是比較充裕的,所以這就要求大家一定要檢查。檢查單詞拼寫、標點符號、大小寫比如一些專業名詞可能要大寫或者加引號等等,這些都是比較容易扣分的點。

3、避免盲目攀比和急躁、不自信的心態
357其實是四門考試中最容易令人崩潰的一門,因為它提分是比較慢的,你的單詞要會,語法和翻譯技巧也要行,那要怎么提高呢,只能多練。
我現在也沒法告訴你,怎么樣能在一個月時間里一下子攆上別人的步伐,這是沒有辦法的,它就是一個不斷積累的一個過程,所有的功夫全在你平時的積累里,你怎么認識這個單詞的,這個詞組你怎么知道用法的,都是平時積累的。
積累之后也不能保證之后一定會碰得到,這里就要求大家一定要持之以恒的練習,一定要每天練習,翻譯一天都不能落下。
其實大家為什么會焦慮。就是因為你學得不夠,你焦慮是你感覺自己不會的東西太多,那怎樣來解決這種焦慮,就是學唄。我一般緊張的時候,就會讓自己忙起來,變得忙了之后,你就會忘記很多事。比如說你可以給自己每天列個清單,幾點到幾點做什么都安排清楚,讓自己沒有空閑的時間瞎想。
而且一天下來,你會很有成就感,因為這一天過得很充實,這個就是解決焦慮的一個方法。我去年基本上從三月份開始一直到考試之前,每一周都是按照這個時間表來的。
其實我還想跟大家說,如果大家已經堅持到現在了,其實你已經贏了很大一步了。這個時間已經有很多人去實習放棄考研了。所以大家如果已經堅持到現在了,其實你已經贏了一小半了,只要堅持住就會看見勝利的曙光。
推薦一個公眾號:貿學長翻譯碩士考研,里面有一些高分上岸的翻碩學長學姐們的初復試備考經驗帖和考研學習干貨文章,可以從中學習,做好復習規劃。

三、強化階段復習規劃
1.翻譯部分:
(1)掌握基本翻譯技巧
建議大家把前面基礎班我講過的內容多看幾遍,因為我說的話比較通俗易懂,很多跨考的學生可能對翻譯入門知識不是很清楚,或者基礎還掌握得不夠扎實,你可以把前面的加二倍速看幾遍,多看幾遍磨磨耳朵,哪怕有錯過也好,睡覺之前看會視頻也行。

(2)保證每天練習
保證每天練習政工報告,其實大家現在已經可以不用看了,因為這是前期需要看的,現在就是三筆。或者可以看黃皮書的真題,這本也比較重要,里面大部分還是以非文學為主的,而且我們前年考了一個天壇就和里面的一篇是差不多的,里面的文章不是特別多,我那時候差不多一個月就做完了,當然你可以多花些時間,只要認真完成就行。
外刊現在是不太建議看人民日報雙語了,或者你可以當做每天早上看個早報,看個新聞拿著看看,現在大家可以看經濟學人,這個外刊一定要精讀,積累一些表達。

(3)避免錯譯、漏譯,注意措辭
一定要避免錯譯和漏譯。錯譯是非常嚴重的一個問題,很有可能影響你整篇翻譯的走向,最后連大意都抓不準,失分會很嚴重。造成錯譯的一個很大的原因就是語法不夠扎實,所以你才會錯譯,當你語法補充到一定程度之后,就會避免錯譯了。
漏譯完全就是自己不認真,沒檢查。這種做法就是對讀者的不負責,因為沒有讓讀者知道這個完整的故事,這個事件發生的時間背景等等都是很重要的,漏掉關鍵信息的扣分點是很重大的。
還有,一定不能犯政治問題,尤其是作為我們學翻譯的,這種問題是涉及到自己國家的,是肯定不能錯的,一定要記住這個很重要。比如說在翻譯到港澳臺的時候一定要在后面加括號,寫上中國,千萬不要把它們單獨作為一個國家來寫,這個后果還是很嚴重的。

(4)提升難度
提升難度就是現在不能再練習那些小的內容了,一段一段來,一天做一段,篇幅也不長,內容也不難,這肯定不行。之前我給大家看過真題,也知道考試的難度到底在哪,平時做的難度要和這個難度差不多。

2.詞條部分:
(1)完成第一輪背誦
如果現在還沒開始背詞條,或者第一輪還沒結束,那可得抓點緊了。因為詞條的占比還是挺大的。詞條想滿分三十基本上是不太可能的,因為詞條和百科一樣,是背不完的,但是詞條肯定比做翻譯提分要快,所以大家要掌握好這個重點。

(2)正反背誦
大外考的詞條和黃皮書和紅寶書里列的不是一模一樣的,英漢之間都可以相互轉換,17和18年考了三四個詞條,都是反過來考的,所以大家平時一定要注意正反背誦。

(3)多關注時事
因為會有熱詞考察,所以平時的時事積累也很重要。尤其是今年咱們的疫情還沒有結束,所以這個疫情的相關詞條還是會有的,關于熱詞大家一定要多去關注平時發生的時事熱點,像最近的奧運,大家都可以關注起來,做好積累。
22年大連外國語大學翻碩考研競爭會越來越激烈,如果在考研過程中遇到問題,還可以進群與學長學姐進行交流,我們與20、21的學長學姐們建立了22年大連外國語英語翻譯碩士考研備考群*,希望可以幫助到大家。

3.考試范圍預測:
(1)經濟金融類(英譯漢)
金融類的英譯漢已經連著考了兩三年,甚至三年以上,所以大家平時多看一些經濟類的文章,比如經濟學人的外刊,這些都是能在公眾號里搜到的,大家可以找一找。
經濟學人里面涉及到的經濟類詞匯還是比較多的比如通貨膨脹、新興市場、經濟體等等,尤其是能學習到一些術語,而且它的文體不是特別難。
(2)半文學翻譯(漢譯英)
半文學翻譯就是指介于文學和非文學之間的類型,一般來說一篇是偏向于中國傳統文化介紹的,另一方面是景點介紹。中國傳統文化相對來說是比較難的,因為它涉及到的一些專業文化詞匯比較多,所以大家平時可以多留意,多看一些關于傳統文化這一類的詞條,多積累。
像去年考到天壇這類景點介紹的文章,大家就可以看看中國北京,或者南京一些場所之類的景點介紹,這類文體有點類似于導游詞,一般涉及到的就是這個地方有多高,哪一年建,經過什么樣的歷史故事等等,只要我們有準備就不怕它考到。
(3)考察要點:
經濟領域相關知識涉及
經濟類的還是很重要的,因為在詞條里會考,翻譯里也會考。這也是我們大外的一個特色,非文學類在經濟這個方向還是比較注重的,包括我們在復試的時候,涉及到經濟類的東西也是有的,一定要引起重視。
文體重點
半文學翻譯介于文學翻譯和非文學翻譯之間(前面提到過)
翻譯手法(前面提到過)

三.強化階段復習重點
1、心態:勞逸結合
心態還是挺重要的,在心態方面一定要勞逸結合,不要一門心思的感覺,今天必須得學個十二個小時我才罷休。你一定要知道自己的效率在哪兒,效率一定要高才行。如果你今天根本就不在狀態,適當放松一下是肯定沒問題的,多一秒少一秒都不會差太多,只要第二天的狀態好就可以了。
2.積累、堅持?。。?/font>
所以這里就要求大家的效率要高,心態要好,可以選擇一些比較好的放松方式,比如說看一些美劇,同時也能夠磨耳朵練一練聽力,就是不用把自己逼得太緊,當然反過來也不要給自己放的太松了,千萬不要三天打魚兩天曬網,也要保持一定的緊張感。
3.復盤
復盤真的太重要了,一定一定要復盤。如果你不復盤的話,說明你這塊白做了。復盤的話,你就能夠知道之前的錯誤點在哪,然后溫故而新知。
4.背誦內容反復(詞條)
一定要反復背詞條,如果背一遍記不住,就是因為你背得還不夠。我去年的專八單詞背了四五遍依舊有很多記不住、不會的,這都不是問題,重要的就是那個積累的過程,全部都記下來顯然是不可能的。
5.時間分配(番茄鐘)
這個前面也和大家提到了,如果覺得自己實在安排不好自己的時間,可以利用一些手機app監督自己,合理安排時間。
心態上,還是要對自己有信心,可以說堅持到現在大家已經很厲害了。很多人在這之前感覺自己翻譯得不好,單詞背得不好就放棄了,所以堅持到現在你們已經很棒了。一定要穩住,千萬別放棄,否則前面學那么長時間就白學了。
    回復

    使用道具 舉報

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

    本版積分規則   

    關閉

    您還剩5次免費下載資料的機會哦~

    掃描二維碼下載資料

    使用手機端考研幫,進入掃一掃
    在“我”中打開掃一掃,
    掃描二維碼下載資料

    關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

    GMT+8, 2025-9-15 01:09 , Processed in 0.064949 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回復 返回頂部 返回列表
    × 關閉