大連外國語大學(xué)是遼寧省省屬高校,是東北地區(qū)唯一一所公立外國語大學(xué)。設(shè)日本語學(xué)院、英語學(xué)院、俄語學(xué)院、韓國語學(xué)院、高級翻譯學(xué)院等21個教學(xué)單位,33個本科專業(yè),覆蓋日、英、俄、法、德、韓、西、阿、意、葡10個外語語種大連外國語大學(xué)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位根據(jù)市場不同層次需求及學(xué)生的實際水平,共設(shè)兩個專業(yè):英語筆譯專業(yè):2020年英語筆譯計劃招生55人,其中推免2人;英語口譯專業(yè):2020年英語口譯計劃招生22人,其中推免4人。
考試形式與內(nèi)容 英語翻譯基礎(chǔ) 本考試包括二個部分:詞語翻譯和外漢互譯??偡?150 分。詞語翻譯,考試要求,要求考生準(zhǔn)確翻譯中外文術(shù)語或?qū)S忻~。題型要求考生較為準(zhǔn)確地寫出題中的 30 個漢/外術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~的對應(yīng) 目的語。漢/外文各 15 個,每個 1 分,總分 30 分??荚嚂r間為 60 分鐘。 外漢互譯 考試要求應(yīng)試者具備外漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和目的語國家的 社會、文化等背景知識;譯文忠實原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正 確、表達(dá)基本無誤;譯文無明顯語法錯誤;外譯漢速度每小時 250-350 個外語單詞,漢譯外速度每小時 150-250 個漢字。 題型要求考生較為準(zhǔn)確地翻譯出所給的文章,外譯漢為 250-350 個單詞,漢譯外為 150-250 個漢字,各占 60 分,總分 150 分。考試時間為 180 分鐘。
漢語寫作與百科知識 百科知識 考試要求:考生對中外文化、國內(nèi)國際政治經(jīng)濟(jì)法律以及中外人文歷史地理等方面 有一定的了解。 題型:要求考生解釋出現(xiàn)在不同主題的短文中涉及上述內(nèi)容的 25 個名詞。每個名 詞 2 分,總分 50 分。考試時間為 60 分鐘。
應(yīng)用文寫作 考試要求:該部分要求考生根據(jù)所提供的信息和場景寫出一篇 450 詞左右的應(yīng)用文,體裁包括說明書、會議通知、商務(wù)信函、備忘錄、廣告等,要求言簡意賅,凸顯專業(yè)性、技術(shù)性和實用性。
題型試卷提供應(yīng)用文寫作的信息、場景及寫作要求。共計 40 分。考試時間為 60 分鐘。
命題作文
考試要求:考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于 800 詞的現(xiàn)代漢語短文。體裁可以是說明文、議論文或應(yīng)用文。文字要求通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),文筆優(yōu)美。
題型:試卷給出情景和題目,由考生根據(jù)提示寫作。共計 60 分??荚嚂r間為 60 分鐘。
復(fù)試考試形式與內(nèi)容 (1)總成績計算辦法 錄取總成績=初試成績+復(fù)試成績。 外國語言文學(xué)、中國語言文學(xué)、思想政治教育、翻譯、漢語國際教育等學(xué)科(專業(yè)): 總成績800分=初試成績500分+復(fù)試綜合面試成績300分(初試在總成績中占比約62%,復(fù)試在總成績中占比約38%)另外大外的復(fù)試是有及格線的,筆試及格線120分,面試及格線30分,翻碩不考二外聽力。
(2)面試流程 自我介紹->老師提問->視譯1篇->交傳(英譯漢和漢譯英各兩段)->無筆記復(fù)述(英到中)
(3)復(fù)試筆試題型:單選、閱讀理解、翻譯審校、英譯漢、漢譯英 筆試2小時但是題量較大,建議將審校放在最后做,因為這個題型有些難,審校所占分值40分,英譯漢和漢譯英占100分。
總體來說,考研復(fù)習(xí)采用的策略就是不貪多,求扎實。不求每天學(xué)的量有多么大,學(xué)習(xí)材料有多么豐富;但是學(xué)了就一定學(xué)好,認(rèn)為重要的東西就一定要背扎實。給大家推薦一個公眾號:貿(mào)學(xué)長翻譯碩士考研,里面有直系學(xué)長學(xué)姐的初復(fù)試備考經(jīng)驗和考研干貨,對大家學(xué)習(xí)很有幫助。
|