国产丝袜美女一区二区,精品久久免费影院,久久91精品久久久水蜜桃,亚洲人成网站999久久久综合,天天2023亚洲欧美,久久久久日韩精品,久久这里只是精品最新,999精品欧美一区二区三区

考研論壇

查看: 2165|回復: 4
打印 上一主題 下一主題

22年天津外國語大學MTI翻碩考研考情分析

[復制鏈接]

32

主題

43

帖子

120

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
2
K幣
118 元
注冊時間
2020-12-15
跳轉到指定樓層
樓主
發表于 2021-7-16 17:39 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
天津外國語大學(簡稱“天津外大”、“天外”)坐落在北方經濟中心和港口城市天津,是天津市唯一一所主要外語語種齊全,文學、經濟學、管理學、法學、教育學、藝術學、工學等多學科協調發展、特色鮮明的高等學校,也是全國八所獨立設置的高等外語院校之一,為中國政府獎學金來華留學生接收院校。天津外國語大學前身之一是始建于1921年的天津工商大學,主體前身是1964年成立的秦皇島外語專科學校,后更名為河北外國語專科學校、天津外國語專科學校。1974年,學校恢復并改名為天津外國語學院,后經教育部批準更名為天津外國語大學。優秀的外語表達能力、扎實的科研基本功、良好的口碑相傳保證了天外研究生高比例的就業率,畢業生主要分布在國家部委、政府機關、高等院校以及外資企業。

天津外國語大學翻譯碩士介紹
專業代碼及名稱:
(055101)英語筆譯
主要課程有:筆譯理論與技巧、翻譯概論、中西翻譯簡史、翻譯研究方法、漢語言文化、外教聽力與口語、外教閱讀與寫作、計算機輔助翻譯等。同時開設新聞、經貿、法律、聯合國文件等專業翻譯課程。
(055102)英語口譯
主要課程有:交替傳譯、同聲傳譯、筆譯理論與實務、翻譯概論、論文寫作與研究方法、視譯等。同時開設新聞翻譯、翻譯項目管理、計算機輔助翻譯、普通語言學、不同文體讀譯等專業翻譯選修課程。

專業21年擬招收人數:
英語筆譯:33
英語口譯:20

研究方向名稱:不區分研究方向
專業備注:全日制:2.5年
學費標準:10000/年
天外英語口譯和筆譯這幾年招生人數趨于穩定,筆譯33人,口譯20人,分數線有下降趨勢,還是那句話,分數線下降并不意味著難度降低。天外的復試刷人不算少,25%-30%的比例。天外計劃招生人數和實際招人人數基本沒有變化,根據這幾年的經驗,不太會出現突然大幅擴招或縮招的可能。

另外說一句,天外比較重視基英和翻譯,前幾年的排名不按總分,而是按基英和翻譯的總成績,而且還會劃分基英和翻譯的總成績分數線,與單科控制線一樣。


專業課解析
翻譯碩士英語:
單選題共20道,詞匯難度為GRE水平;改錯10道,難度可參考專八;閱讀理解包括4篇文章,以選擇題的型式考查,文章篇幅適中;作文字數要求400詞左右,考查的話題常貼近社會生活,如21年是關于怎樣看待疫情對人們生活的改變,20年是我和我的祖國。該科目題型21年與20年一致。

英語翻譯基礎:
英漢詞條互譯部分共40道,即英譯漢和漢譯英各20道,考查范圍一般涵蓋政治、經濟和時事熱詞等;英漢篇章互譯共2篇文章,即英譯漢和漢譯英各1篇,一般以社會生活類和社會文化類翻譯為主,如英譯漢21年考的是有關疫情影響下導致房價上漲的話題(20年是關于VAR),漢譯英21年考的是譯者和著者之間的對比(20年考的是關于茶)。

漢語寫作與百科知識:
百科知識部分以選擇題的型式考查,共25道題,難度適中;應用文部分分為2篇,第一篇是改錯(21年考的是“函”),第二篇是應用文寫作(21年是寫“報告”,20年是寫一篇商洽函);大作文部分是議論文寫作,考查的話題常貼近社會生活,如21年考的是關于“年輕人既要立足于當下,也要有崇高的理想”,20年的話題是關于素質教育。


初試參考書目
官網上沒有給出具體的參考書,只有基礎英語給出了大概的參考范圍。給大家推薦一個公眾號:貿學長翻譯碩士考研,里面有直系學長學姐的初復試備考經驗和考研干貨,對大家學習很有幫助。


學姐書目推薦
211翻譯碩士英語
詞匯辨析:**GRE;如魚得水專八、**專八(單詞必須背到GRE)
專八改錯:(難),外刊(中國日報,經濟學人等)、星火華研(較容易)沖擊波(較難)
專八閱讀:任何專八難度的閱讀題都可以(最沒有技術含量的一項,喜歡出原題)
專八寫作:《最好的范文100篇》,不要死記硬背生搬硬套,要運用句型


357英語翻譯基礎
1. 2018和2019喜歡出人民日報的兩會熱詞,后來出處就難以捉摸,牛津熱詞柯林斯熱詞在2020年一個沒考,推薦關注人民日報微博,翻譯碩士考研網微博,中國日報雙語新聞。英譯漢喜歡考新奇的詞、比較洋氣的說法;漢譯英喜歡考中國相關的詞和國際政經;政府工作報告看近三年就可以,不要大段背,要看里面的說法。《英語筆譯常用詞語應試手冊》,書名長了點,英漢互譯詞條常青樹
2. 打基礎可以用武峰的《十二天突破英漢翻譯》;莊繹傳老師《英漢翻譯簡明教程》,韓剛老師CATTI系列。天外英譯漢是中規中矩的非文學翻譯,但是涉獵范圍廣,政治經濟文化體育都有可能。難度不大,生詞不多。漢譯英一直是極具特色的半散文體,非文學翻譯的文本,文學翻譯的味道,難度較大,一般和中國文化有關。


448漢語寫作與知識百科
百科整體簡單,一般只要具有高中語文水平,至少都能考到125
百科是選擇題:《不可不知的2008個文學常識》,《中華文化概覽》前幾年都說要看,但是實在太厚了而且書已經絕版,替代性地看關于中國文化的書就可以了,而且并不會考太深,都是常識性的。這幾年沒有栽在百科手上的,分數不高基本都是詞條和漢譯英翻得不好。
應用文,改錯一篇,寫一篇。夏曉鳴《應用文寫作》,任何一本應用文的書都可以,因為應用文改錯要改的基本是格式和用語。
漢語寫作:高考作文難度,建議著重準備議論文。


復試內容
網絡復試:
翻譯碩士專業復試內容為:聽力+面試。
(1)專業聽力(30分鐘):主要考查考生的聽力及理解能力,占復試成績的30%。
(2)專業面試:每人15-20分鐘,主要考查考生的專業知識、語言運用能力和交流能力,占復試成績的70%(建議比例:專業知識40%;語言交流能力30%)。

線下復試
筆試:
可能會考到聽力和句子翻譯及篇章翻譯。
聽力約30分鐘,聽力題型總在變化,考過選擇、判斷、填詞等。題型可能為選擇30道聽一遍,mini-lecture一篇10空,聽兩遍。也可能考新聞聽力,如BBC、VOA及經濟學人,短文填空。
5個句子翻譯(英漢漢英都有),以及一篇英譯中,一篇中譯英,時間兩個小時。篇章翻譯不管從篇幅還是難度可能都比初試高,往年考過論文的摘要之類的文章,討論高級經理的薪資問題等。

面試:
10分鐘左右,全英,可能有三位考官,一位記錄員,型式為問答。

考察內容:
1.綜合面試:自我介紹,提問與回答。自我介紹不宜過長,兩分鐘左右。問答題如比較兩個譯文,就某個社會問題或現象談談自己的想法。
2.視譯:視譯材料是自己抽取,往年有考到:英譯漢是美國前國務卿一段關于亞洲未來的講話,兒童饑餓問題,baby boomer等;漢譯英是一段關于中國夢的講話,供給側結構性改革等。根據視譯材料老師可能會提問或老師隨意提問。
3.老師提問可能會涉及的內容:
專業類:翻譯理論、翻譯技巧、著名翻譯家、譯者素質、翻譯難題等等。
生活類:你的大學、翻譯經歷、實習經歷、愛看的書、你對MTI的理解、英譯漢和漢譯英哪個更吸引你,為什么,你對口譯的了解,你的口譯實戰經驗等等。

面試用到的書和材料:《視譯基礎》、《英譯漢教程》、《高級英漢翻譯理論與實踐》、《應用文體翻譯實踐教程》、視譯材料。


成績核算
復試成績=聽力*30%+面試*70%
錄取成績=初試成績÷5×50%+復試成績×50%,第一志愿和調劑生按錄取成績分別進行排名,從高分到低分依次錄取。

資料審核
考生須發送以下材料至各學院(所)指定郵箱(見附件),材料文件后綴可以為jpg、pdf和zip。
(一)本人有效身份證件原件、初試準考證(中國研究生招生信息網下載)。
(二)本科畢業證書(應屆生提交學生證)原件及復印件;學歷電子注冊備案表(應屆生的學籍在線驗證報告);中外合作辦學或國外本科(含港澳臺)或只有學位證的考生,提供教育部留學服務中心出具的《國外學歷認證報告》原件及復印件 。
(三)本科學習階段成績單原件(應屆生加蓋教務處章、往屆生加蓋檔案所在部門公章、2020年9月1日前可取得國家承認本科畢業證書的自學考試和網絡教育本科生須憑準考證[自考生]和學生證[網絡教育考生])。
(四)博士、碩士在校生須提供本科畢業證、學位證原件及復印件,《教育部學歷證書電子注冊備案表》,還須提供所在培養單位同意報考的證明材料。
(五)國家承認的高職高專畢業2年或2年以上(從畢業后到2020年9月1日)達到與大學本科畢業生同等學力,以及國家承認學歷的本科結業生,按本科畢業生同等學力報考的考生:提供專科畢業證或本科結業證原件及復印件、學術期刊上發表與報考專業相關的2篇以上論文原件及復印件。
(六)科研成果、獲獎、專家推薦信等相關綜合能力佐證材料。
(七)報考“退役大學生士兵”專項碩士研究生招生計劃的考生還應提交本人《入伍批準書》和《退出現役證》原件或復印件。


學姐初試備考建議
1、211基礎英語
詞匯量一定是非常重要的,如果考生GRE和專八單詞記得足夠牢,第一項詞匯辨析20分基本閉眼拿。專八改錯這一項只有十分而且難度很大,華研星火的難度是不夠的,難度接近托福,改不出來也是很正常的,不要有挫敗感。閱讀理解偏簡單,可以說很常規,沒有主觀題,專八及以下難度。考生最好考前準備一套寫作模板,當場improvise時間有點趕。

2、357翻譯基礎
拉分非常厲害,旱的旱死澇的澇死,聽說過考90分的也見過考140的。如果說211是淘汰了一批基礎差的,那357就是從好的里面選最好的。英譯漢一般是非文學翻譯,CATTI二級筆譯難度,材料很常規,不會有太多生詞,主要是句子通順合理。漢譯英會比較難,也是天外的特色,半散文體,非文學翻譯,卻滿是文學翻譯的句子,通常和中國文化有關,但很難預測。詞條翻譯不會太難,都是確實比較熱的話題,也會考機構、組織、協議等等,可以關注微博人民日報,時常會更新一些表達。

3、448漢語百科
簡單,非常簡單,單選題高中難度及以下,都是中外文學常識。應用文改錯一篇,寫作一篇,也是非常簡單。寫作高考難度,可以著重準備議論文和記敘文。錄取的同學百科一定在125分以上,天外448難度真的不大,得分高,即便進不了復試,448加入總分后,也保留了調劑的希望。

    回復

    使用道具 舉報

    32

    主題

    43

    帖子

    120

    積分

    一般戰友

    Rank: 2

    精華
    0
    威望
    2
    K幣
    118 元
    注冊時間
    2020-12-15
    沙發
     樓主| 發表于 2021-7-16 17:39 | 只看該作者

    22年天津外國語大學翻碩考研競爭會越來越激烈,我們聯合20、21的學長學姐建立了22年天津外國語大學翻碩考研*學長答疑,資料共享。



    回復

    使用道具 舉報

    0

    主題

    6

    帖子

    2

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    2
    K幣
    0 元
    注冊時間
    2021-7-20
    板凳
    發表于 2021-7-20 21:37 來自手機 | 只看該作者
    感謝分享
    回復

    使用道具 舉報

    0

    主題

    10

    帖子

    50

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    2
    K幣
    48 元
    注冊時間
    2019-1-14
    地板
    發表于 2021-8-28 18:08 | 只看該作者
    感謝這么詳細的分享!
    回復

    使用道具 舉報

    0

    主題

    10

    帖子

    50

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    2
    K幣
    48 元
    注冊時間
    2019-1-14
    5
    發表于 2021-8-28 18:09 | 只看該作者
    感謝這么詳細的分享!
    回復

    使用道具 舉報

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

    本版積分規則   

    關閉

    您還剩5次免費下載資料的機會哦~

    掃描二維碼下載資料

    使用手機端考研幫,進入掃一掃
    在“我”中打開掃一掃,
    掃描二維碼下載資料

    關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

    GMT+8, 2025-9-13 23:38 , Processed in 0.077978 second(s), Total 8, Slave 8(Usage:6.75M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回復 返回頂部 返回列表
    × 關閉