本帖最后由 matchbox201 于 2014-1-7 12:28 編輯
在網(wǎng)上找到了今天改錯考試的原文,網(wǎng)站說我無權(quán)發(fā)表鏈接,下面是文章標題和作者,大家可以google一下~(排序題請見三樓) The many-sided Thomas Hardy (Angelique Richardson) 考的時候就覺得今年的改錯不太容易,結(jié)果一看原文更崩潰。10道題我的答案跟原文一致的只有2個,還有4個我自己覺得改的詞雖然和原文不一致,但也是正確的。總之,希望老師手下留情…… 這么貴的題,真是錯不起啊~TAT 下面這段是考試的內(nèi)容(從原文第二和第三段里挑的),劃線部分是正確答案,括號里是考題里的錯誤。
In Hardy’s fiction and poetry, letters areready sources of excitement and suspense, harbingers of loss anddisappointment. They go missing, fall into (to) the wrong hands, orarrive too late (lately), bringing home the hopes and love of a soldieralready killed in action. Most famously, Tess’s letter of confession, hastilypushed not just under the door but under the carpet too, remains unread by thepriggish Angel Clare, as Hardy delivers his most powerful attack on (of) theVictorian sexual double standard. Hardy’s own letters were places for quiet (quite) reflection and deepening emotional ties, for occasional advice,details to visitors of the times of the Waterloo trains, and for publicprotests on (towards) the iniquity of war and against cruelty to animals.They ensured regular contact with his (their) friends and the publishing world,contained correctives to readings of his work. More than any other form, letters provide (make) insight into Hardy’s many-sidedness.Writing in 1907 to the poet Elspeth Grahame, he expressed admiration, and not a little (little) surprise, that she had written verses on the top of anomnibus. Commiserating with one of his American admirers, Rebekah Owen, forhaving to get in a plumber, he suggested that she take (took) up plumbing herself.Such solid practical advice exists alongside Hardy the naturalmodernist, writing (wrote) to tell Arthur Symons that he liked his poem“Haschisch” (the world is “the phantom of a haschisch dream”), discussingtimeless reality and the nature of matter at the drop of a hat.
其實今年的閱讀我也覺得比往年真題更棘手,真是……唉,有種不祥的預感=_=
|