国产丝袜美女一区二区,精品久久免费影院,久久91精品久久久水蜜桃,亚洲人成网站999久久久综合,天天2023亚洲欧美,久久久久日韩精品,久久这里只是精品最新,999精品欧美一区二区三区

考研論壇

 
樓主: 琴河感舊
打印 上一主題 下一主題

[外語] 2017英語筆譯經驗貼

[復制鏈接]

1

主題

88

帖子

427

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
1
威望
30
K幣
397 元
注冊時間
2015-11-24
41
 樓主| 發表于 2017-6-4 22:23 來自手機 | 只看該作者
www112w 發表于 2017-6-4 09:54
學姐,請問有百科詞條的筆記嗎[嘿嘿]

不好意思哈,筆記都送給別人了……你可以利用零散時間自己整理,先把兩本參考書上的都查好記好,再積累其他的[嘿嘿]

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

2

主題

19

帖子

72

積分

新手上路

Rank: 1

精華
0
威望
2
K幣
70 元
注冊時間
2017-3-24
42
發表于 2017-6-5 12:26 來自手機 | 只看該作者
學姐,百科的兩本參考書有的詞條寫得不太詳細,可以按照百度百科上的背嗎[嘿嘿]

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

1

主題

88

帖子

427

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
1
威望
30
K幣
397 元
注冊時間
2015-11-24
43
 樓主| 發表于 2017-6-5 13:39 來自手機 | 只看該作者
www112w 發表于 2017-6-5 12:26
學姐,百科的兩本參考書有的詞條寫得不太詳細,可以按照百度百科上的背嗎[嘿嘿] ...

可以照百度百科背,參考書上的很多詞條都沒有解釋,需要你自己一個一個查出來,查百度百科、維基百科、互動百科之類的都可以。[嘿嘿]

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

3

主題

40

帖子

140

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
2
K幣
138 元
注冊時間
2017-2-21
44
發表于 2017-6-5 15:27 來自手機 | 只看該作者
學姐,網站我都打不開了,可不可以告訴我參考書我[難受]

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

2

主題

19

帖子

72

積分

新手上路

Rank: 1

精華
0
威望
2
K幣
70 元
注冊時間
2017-3-24
45
發表于 2017-6-5 15:55 來自手機 | 只看該作者
謝謝學姐[害羞][害羞][害羞]

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

1

主題

88

帖子

427

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
1
威望
30
K幣
397 元
注冊時間
2015-11-24
46
 樓主| 發表于 2017-6-5 16:22 來自手機 | 只看該作者
鐘心彤吖 發表于 2017-6-5 15:27
學姐,網站我都打不開了,可不可以告訴我參考書我[難受]

時隔太久,我只能憑記憶說一下啦,基英有張漢熙主編的高英教材,別的忘了。翻譯基礎是陳宏薇的新編漢英翻譯教程,楊士焯的英漢翻譯教程。百科是葉朗的中國文化讀本,陶嘉煒的中國文化概要。別的實在不記得了,過一段時間網站應該就好使了,記得上去看看準確的書目。[嘿嘿]

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

1

主題

88

帖子

427

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
1
威望
30
K幣
397 元
注冊時間
2015-11-24
47
 樓主| 發表于 2017-6-5 16:22 來自手機 | 只看該作者
www112w 發表于 2017-6-5 15:55
謝謝學姐[害羞][害羞][害羞]

不客氣啦[嘿嘿]

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

3

主題

40

帖子

140

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
2
K幣
138 元
注冊時間
2017-2-21
48
發表于 2017-6-5 18:56 來自手機 | 只看該作者
謝謝學姐!我看了新編漢英翻譯教程,里面大多是翻譯理論,考試會考翻譯理論么?書里有的段落翻譯要掌握么?

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

1

主題

88

帖子

427

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
1
威望
30
K幣
397 元
注冊時間
2015-11-24
49
 樓主| 發表于 2017-6-5 22:37 來自手機 | 只看該作者
鐘心彤吖 發表于 2017-6-5 18:56
謝謝學姐!我看了新編漢英翻譯教程,里面大多是翻譯理論,考試會考翻譯理論么?書里有的段落翻譯要掌握么? ...

初試不考翻譯理論,復試可能會涉及一些最基本的理論。說實話,這本參考書我沒有看過,不知道有多少參考價值。翻譯重要的還是動手實踐,最好找三筆真題,東大歷年真題和其它學校的真題來做練習。個人覺得那本書是十幾年前出版的,上面的例子可能比較陳舊了。翻譯技巧方面,我當時用的是武峰的十二天突破英漢翻譯。

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

3

主題

40

帖子

140

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
2
K幣
138 元
注冊時間
2017-2-21
50
發表于 2017-6-10 13:30 來自手機 | 只看該作者
謝謝學姐
回復

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

本版積分規則   

關閉

您還剩5次免費下載資料的機會哦~

掃描二維碼下載資料

使用手機端考研幫,進入掃一掃
在“我”中打開掃一掃,
掃描二維碼下載資料

關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

GMT+8, 2025-9-14 09:21 , Processed in 0.072052 second(s), Total 7, Slave 7(Usage:6.75M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表
× 關閉