国产丝袜美女一区二区,精品久久免费影院,久久91精品久久久水蜜桃,亚洲人成网站999久久久综合,天天2023亚洲欧美,久久久久日韩精品,久久这里只是精品最新,999精品欧美一区二区三区

考研論壇

 
查看: 9079|回復: 39
打印 上一主題 下一主題

[外語] 2019大連理工大學翻譯MTI真題經驗貼

[復制鏈接]

7

主題

28

帖子

91

積分

新手上路

Rank: 1

精華
1
威望
2
K幣
89 元
注冊時間
2018-5-20
跳轉到指定樓層
樓主
發表于 2019-1-2 20:34 來自手機 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
這是一篇今年剛考完還熱乎的真題和經驗貼。給自己攢人品更是為了幫學妹學弟,因為大工MTI貼真的太少。正文部分是今年真題(我自己搜了一下比較全)?我的備考經驗,評論區是所用資料,是備考途中 針對性大工mti殺出的一條血路艾瑪我開始的很晚(因為暑假期間參加了一個事業單位考試,故八月底才算正式脫產復習),但好在復習對路、自律及自己效率也很高,考場看到真題的那一刻心里已有百分九十的把握。(因為卷子上百分八十以上知識點感覺都復習到了)
Part I 真題
211翻譯碩士英語(100分)
一.單選20個(20分):詞匯辨析,多形近異義,個別同義詞辨析,三個詞組搭配(具體記不清,但較難)
二.改錯(10分):感覺是一篇與時事相關的文章,被老師改編為改錯,比較簡單,只要你平時下功夫練了就沒問題。
三.閱讀(40分):很貼近時事。暴力運動項目應被法律約束、歐洲與美國的女權主義、吉普賽人(Gypsy)想成立自己的國家。
四.小作文:寫一篇report—主題solar panel         
五.大作文:主題—Interpersonal skills
357翻譯基礎(50*3=150分)
(此部分包括詞條、翻譯理論、段落翻譯)
①詞條(50分:只兩個不熟悉,其他都寫上來了
國務院  白宮  眼不見心不煩  珠港澳大橋
一帶一路倡議  人工智能   進博會   新時代  
隔墻有耳   伊朗核協議  殊途同歸   班門弄斧
覆水難收  酒后吐真言 活到老學到老 熟能生巧
CNN   
Dont trouble trouble until trouble troubles you.
Nothing comes wrong to a hungry man.
When the cat is away,the mice will play.
An idle youth,a needy age.
A bad worksman quarrels with his tools.
No sweat,no sweet.
No cross,no crown.
ill news travels fast.
②翻譯理論:(50分)
第一部分:10小題20分,每道題兩句譯文問你哪個翻譯的好并說明理由。
第二部分:理論問答6’*5=30分(這部分是大工出題特色,所以我很認真準備了)
1.漢語英語的差異        2.翻譯的過程
3.嚴復的翻譯標準和泰特勒的比較。
4.翻譯的過程中“理解”指的理解哪方面?
5.誰提出了交際理論?他的翻譯觀點是?
(PS.這部分因為學姐和我自己整理的資料,都見過,答題的時候還是挺行云流水有話可說的,其中三道理論都被我自己考前壓中背住了
③段落翻譯:
英漢 1.過度關注工作而忽略了生活其他。
2.日本乒乓球女運動員福原愛退役。
3.全球氣候變化
漢英 1.新產業革命(大概是領導人開幕式講話)2.中國與荷蘭是休戚與共的關系。
448漢語寫作與百科知識(50*3=150分)
(包含百科名解、應用文寫作、大作文)
①百科名解(2’*25=50分)
一帶一路  兩個一百年 莎士比亞 老子 孔子
法制社會 通貨膨脹 貞觀之治 金磚國家
中國四大發明   美國獨立戰爭  基督教
古希臘三哲  改革開放  四個自信  四大名著
亞投行  東盟
②應用文(2篇300字共50分)
1.你的學生想考大工mti,給他寫一封推薦信
2.任一商品的說明書
③大作文:主題——誠信
—————————分割線————————
Part II 各科復習經驗
政治(最適宜9月份開始,每天1.5~2h)
文科生一枚,文綜230讓我對政治蜜汁自信,所以花的時間比較少,建議大家根據實際情況合理安排
政治名師可謂“百花齊放”,個人推薦肖大大或者徐濤,跟住一個老師就行,后期押題背誦可以二者互補。首先選擇題,精講精練看一章做一章對應的1000題,但注意別花太多時間在看教材上,精力用于做題才是正道。1000第一遍鉛筆做并圈出錯題,等看完精講并對應做完1000,開始第二遍,這次針對性做錯題就OK,肯定不會錯的題就劃掉不必浪費時間。個人認為2-3遍1000足夠,但可別只為了完成任務而做,要走心走腦哦!我當時第二遍專門找了小本把易錯點記下來,并且后期的肖四肖八徐八(這三者不論選擇還是大題都要吃透!)也都把易錯點整理在了小本上,因為政治熱的考點就那么多,整理下來的易錯點也極可能是考點,這份易錯點給我沖刺復習省力不少。視頻的話徐濤有趣易懂,根據個人情況不必每章都看視頻。后期出來各名師的壓密卷選幾位做一下選擇題,保證做一套懂一套。政治得選擇者得天下,這樣下來應該問題不大,目前我估的選擇分40。大題用肖四+徐濤小黃書足夠,適當看看肖八。今年肖大大真香!幾乎壓中原題,僅供參考。
參考書:肖秀榮精講精練、1000題、徐濤背誦筆記、肖四肖八徐八、徐濤小黃書
211翻譯碩士英語(就是基英)
這一科大工木有真題,有難度紅紅火火恍恍惚惚.....
單詞單詞單詞一定要生命不息奮斗不止的背!重說三!推薦《如魚得水》我反正是背了四遍,閑散時間刷百詞斬專八詞匯。作為考翻譯的,單詞到位,是不是再難的詞匯選擇不怕了?生詞閱讀不怕了?作文能表達了?翻譯段落里的詞也認識了?之前聽學姐說要背到gre,但今年貌似都是專八詞匯,你也可以自己選擇背一下。當然了,光背不行也得會用,九月開始單選題20道/天,不能落下。我自己找了、買了一些題,大工的211單選有一定難度,前期可以做專四鋪墊一下,后期就得嗑有難度的了。黃皮書各校真題、需要的話也可以把我的題發給你。
改錯九月開始1篇/天,我刷了共小一百篇,用專八歷年真題和星火。常出的改錯類型我也總結了一本,因為后期抓的就是鞏固了,做做筆記有好處。包括語法類 語篇 詞匯等,所以考場上還算得心應手。
閱讀大工也有難度。從華研到星火這樣的順序。眾所周知 星火閱讀難,但是等你把一本星火閱讀刷完就覺得,啥閱讀都難不住你了!手感一直要保持,從你踏下心來考研開始,你的閱讀就和背單詞一樣不要停。另外一定注意關注時事!我給大家回憶的真題也看出來了,都是摘自最新發生的新聞報道,以及翻譯那科的段落翻譯也至少一半是時事新聞摘出來的文章。朋友圈有精度外刊打卡,你也開始打吧。增加語感同時,指不定哪篇就是今年閱讀真題!
作文我十月中旬開始的。小作文+大作文。小作文用英語一準備即可各種題型來一遍就不會慌,今年考的是report我考前也看了。大作文是話題作文,類似雅思,不過我建議大家專八+雅思作文類型都看看,萬一今年換風格呢。
參考書:《如魚得水》,華研+星火專八閱讀,歷年專八閱讀真題,星火+歷年專八改錯,星火寫作,黃皮書各校真題(練手用),單選練手題也可以在旭東和喵大微博搜
357翻譯基礎
①詞條     大工詞條重俗語習語諺語等的翻譯,至今未變!所以我根據真題搜集了很多習語的翻譯,吐血整理了一本大工的詞條解釋,這也就是為啥今年詞條只有兩個沒見過,其他的goooood~!另外黃皮書詞條背完并整理了我認為大工可能會考的。因為搜集的+黃皮書一厚本很雜,所以一條條整理出來給我后期復習有很大幫助。學姐和我的筆記里包含了近幾年出現的絕大部詞條。當然也會有三四個當年熱詞(時政),適當分配時間就好不要花大把時間,也要整理在詞條本子上,歸類統一復習方便。
②翻譯理論 這是大工出題特色,所以也是沒少下功夫。從學姐那里得到了她通過看理論書精心整理的中西翻譯理論筆記,我自己也看了幾本理論書+大工參考書,才能從一個翻譯理論小白懵比狀態到——考卷五道題都在復習范圍之內。官方參考書一定要多看,我看了三遍(蔡榮壽、陳宏薇和孫致禮老師這三本是重點)到第三遍書上的一些句子我甚至會背了...理論問答你就記參考書那些大框架:比如“交際理論提出者?”“翻譯八大技巧”這些都在參考書里;同時陳和蔡兩本也有不少俗語詞條,歷年真題出過,建議大家把這些也總結在上邊那個詞條本子上,(我的筆記也可供你參考v?:Coco零六零六ke)當然了僅看參考書的理論完全不夠,大家還是要多涉獵,我總結的那兩本翻譯理論就包含了今年所有真題,功夫不負有心人吧,也要感謝學姐的筆記,不然也不知從何下手。到后期你拿著這理論筆記背完全沒問題。別忘了還有從兩句譯文中選擇合適的并說明理由,今年10道全出自參考書,可見參考書多重要?且大工考的很細,一定走心啊學妹們!
③段落翻譯5段 每段也就三五句話!可能是因為剛考過二筆就覺得今年的段落翻譯比較輕松。今年無文學翻譯,上邊提到要注重時事,福原愛退役、領導人講話都是時事!當年政府工作報告、領導人重要會議講話要關注。每日一篇翻譯練習,要動筆,我從八月到考前一天都沒有間斷練習,結果就是考卷上無不認識的單詞。同時把翻的好的摘抄下來,下次看到就轉換成你自己的了,和政治一樣的道理,不要為了寫完而去做,而是真正把它變成自己的東西。用武峰十二天指導、黃皮書練手即可。大工的翻譯難度較小,保持著練習和總結就好。
參考書:官方—漢英翻譯基礎-陳宏薇、新編翻譯理論與實踐教程-蔡榮壽、新編英漢翻譯教程-孫致禮、文體與翻譯-劉宓慶、高級英漢翻譯理論與實踐-葉子南、非官方—布局謀篇(大工老師的書,對理論部分有幫助)、莊譯傳簡明翻譯教程、黃皮書詞條翻譯、十二天突破英漢翻譯-武峰、英語筆譯常用詞語應試手冊、黃皮書翻譯基礎(翻譯段落練手用)、盧敏的微博、旭東和喵大
448漢語寫作與百科知識
①百科名解 十月開始背。一開始會摸不著頭腦,畢竟太多了,但是最重要一點是根據真題去背,你才好知道老師的側重點。(本文開始已給出大家,需要更多真題可以找我)黃皮書+52mti的百科名解,這兩本足夠了,因為大工重復率很高,今年考的三分之一的點都和去年一樣。在這里給52mti加雞腿天文地理各方面都全且側重點很適合大工,需要的話可以把資源發給你。當然了大工也考熱詞三四個,52mti會出“最后的禮物”包括全年熱點詞,這足夠了不必再看其他。這部分我不建議死記硬背,就當看閑書一樣了解知識,用自己的話表達出來OK,關鍵寫對點。
②應用文寫作 這部分最簡單,十一月開始行。去旭東微博下載模版即可。我是自己整合了各大模版(網上有錯的),再根據大工常考的幾種類型,自己總結了一本,并標出了得分點以方便后期復習。需要每種模板練一練
③大作文 這個就比較靈活。平時多注意積累名言和素材,看到有哲理的或者時事評論及時摘抄。大工目前為止都是話題作文比較好立意。我個人文科生文采還行,學累了就看看社論,針對時事我自己也會寫一些東西,來了靈感你就寫寫,考前至少練個三五篇。建議你在文采中要有自己的見解觀點才好。
參考書:黃皮書百科詞典、52mti百科、52mti最后的禮物、多看社論時事(老師是愛看時事的)
可能強迫癥的原因,一摞摞資料必須有條不紊分類歸納整理我才學的舒心,建議大家也這樣,因為整理過程中你不僅加深記憶,對于后期二三輪復習也是頗為有利!看我啰嗦這么多,希望你有所收獲。篇幅有限,有問題可隨時找我 *********

來自iPhone客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    0

    主題

    2

    帖子

    12

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    12 元
    注冊時間
    2012-6-7
    沙發
    發表于 2019-2-14 09:24 來自手機 | 只看該作者
    尊敬偉大的樓主可以分享下資料不?一個工作六年的理科生要考大工MTI表示好抓狂[面條淚][面條淚][面條淚]

    來自iPhone客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    0

    主題

    11

    帖子

    48

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    2
    K幣
    46 元
    注冊時間
    2018-1-7
    板凳
    發表于 2019-2-14 10:11 來自手機 | 只看該作者
    我是櫻次 發表于 2019-2-14 09:24
    尊敬偉大的樓主可以分享下資料不?一個工作六年的理科生要考大工MTI表示好抓狂[面條淚][面條淚][面條淚] ...

    為啥工作了六年又要考研呢?

    來自Android客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    0

    主題

    2

    帖子

    12

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    12 元
    注冊時間
    2012-6-7
    地板
    發表于 2019-2-14 10:30 來自手機 | 只看該作者
    It's never too old to learn[嘿嘿]

    來自iPhone客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    0

    主題

    3

    帖子

    36

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    2
    K幣
    34 元
    注冊時間
    2017-4-6
    5
    發表于 2019-2-15 13:34 來自手機 | 只看該作者
    請問樓主有大工*考研Q或*嘛?求拉

    來自iPhone客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    1

    主題

    28

    帖子

    90

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    2
    K幣
    88 元
    注冊時間
    2017-10-16
    6
    發表于 2019-2-15 15:34 來自手機 | 只看該作者
    樓主,想問下,翻譯基礎這科,短語互譯,中文譯成英文,都出自哪里,拿到卷紙時有些蒙

    來自iPhone客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    1

    主題

    28

    帖子

    90

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    2
    K幣
    88 元
    注冊時間
    2017-10-16
    7
    發表于 2019-2-15 15:34 來自手機 | 只看該作者
    英文譯中文有的短語也沒見過

    來自iPhone客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    0

    主題

    12

    帖子

    40

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    2
    K幣
    38 元
    注冊時間
    2019-2-3
    8
    發表于 2019-2-15 16:03 來自手機 | 只看該作者
    謝謝學姐[面條淚]

    來自Android客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    7

    主題

    28

    帖子

    91

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    1
    威望
    2
    K幣
    89 元
    注冊時間
    2018-5-20
    9
     樓主| 發表于 2019-2-15 19:37 來自手機 | 只看該作者
    Floraisthebest 發表于 2019-2-15 16:03
    謝謝學姐[面條淚]

    [支持][支持][支持]

    來自iPhone客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    7

    主題

    28

    帖子

    91

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    1
    威望
    2
    K幣
    89 元
    注冊時間
    2018-5-20
    10
     樓主| 發表于 2019-2-15 19:52 來自手機 | 只看該作者
    luckyathena 發表于 2019-2-15 15:34
    樓主,想問下,翻譯基礎這科,短語互譯,中文譯成英文,都出自哪里,拿到卷紙時有些蒙 ...

    大工大部分詞條翻譯都是習語俗語這一類型的 所以復習的時候我也偏重的這些~

    來自iPhone客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

    本版積分規則   

    關閉

    您還剩5次免費下載資料的機會哦~

    掃描二維碼下載資料

    使用手機端考研幫,進入掃一掃
    在“我”中打開掃一掃,
    掃描二維碼下載資料

    關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

    GMT+8, 2025-5-12 23:30 , Processed in 0.071271 second(s), Total 10, Slave 10(Usage:7.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回復 返回頂部 返回列表
    × 關閉
    主站蜘蛛池模板: 双流县| 临泉县| 长岭县| 贵定县| 清河县| 神农架林区| 武定县| 江城| 胶州市| 临夏市| 尉犁县| 彝良县| 长丰县| 肇州县| 井冈山市| 固镇县| 丰宁| 新蔡县| 文成县| 思南县| 汉川市| 宁武县| 双城市| 九江县| 和静县| 巩义市| 尼木县| 新昌县| 华亭县| 英吉沙县| 郯城县| 古交市| 阿巴嘎旗| 万荣县| 安义县| 同仁县| 阳泉市| 赤城县| 临漳县| 平乡县| 夹江县|