一、自我介紹
本科英語偏師范類這一專業(yè),已經(jīng)考過了英語四六級,小學(xué)初中英語教資。高中英語教資已過筆試,準(zhǔn)備面試普通話二甲。
大學(xué)一直學(xué)習(xí)的都是英語專業(yè),我本人也是比較喜歡英語專業(yè)的,在大學(xué)時期我就經(jīng)常參加許許多多的比賽也曾獲得校翻譯比賽一等獎。
為什么要考研 本科學(xué)習(xí)的是英語偏師范類這一專業(yè),對于翻譯的學(xué)習(xí)并不是很深入,想要研究生學(xué)習(xí)時能多學(xué)習(xí)一些翻譯方面的知識。現(xiàn)在就業(yè)形勢也比較嚴(yán)峻,尤其是疫情之后,學(xué)歷貶值。有碩士學(xué)位在擇業(yè)方面會更具有優(yōu)勢。
怎么樣選擇學(xué)校和專業(yè) 我是在21年寒假,就是大三寒假的時候就開始考慮擇校問題,我是江西人,大學(xué)在省內(nèi)讀的,想換個環(huán)境出省。福建在江西隔壁,離江西比較近,加上自己畢業(yè)之后想從事教師這一職業(yè),福師大又是省內(nèi)比較好的省直屬師范院校,所以選擇了福師大。我本科階段學(xué)的是英語專業(yè),所以研究生階段我也想繼續(xù)學(xué)習(xí)與英語相關(guān)的專業(yè)。加上我對翻譯比較感興趣所以選擇了福師大的英語筆譯專業(yè)。
22研報考人數(shù)/錄取人數(shù)/分?jǐn)?shù)線 22年的考研報考人數(shù)現(xiàn)在還沒有正式公布,要等到今年九月份學(xué)校官網(wǎng)才會公布。今年錄取五十二人,分?jǐn)?shù)線是367分。二一年的報考人數(shù)是兩百九十八人。
二、備考流程
我復(fù)習(xí)的時間是比較早的,我是從去年三月份就開始復(fù)習(xí)了。三月份到七月份,這一段時間學(xué)校還在上課。那幾個月比較忙,但是我也有學(xué)習(xí)翻譯理論,七月份開始進(jìn)入了正式復(fù)習(xí)。七月份我先復(fù)習(xí)了基礎(chǔ)英語翻譯,還有政治。百科我是從八月份才開始進(jìn)行復(fù)習(xí)的。初試的時間是在十二月底,復(fù)試是在四月上旬。
三、翻譯
翻譯的學(xué)習(xí)心得 翻譯這一門課很重要,它的總分是一百五十分。翻譯需要花大量的時間練習(xí)。
翻譯的練習(xí)量 我是三月份到六月份學(xué)習(xí)翻譯理論知識,七八兩個月份每一天花兩個小時左右進(jìn)行翻譯,九至十二月份,每天花三個小時左右。
提高翻譯的方法 要學(xué)習(xí)翻譯理論,看《武峰十二天》《韓剛?cè)P》,最重要的是要多練,要練習(xí)政府工作報告,在考試的時候翻譯的時間是三個小時。看黃皮書各大高校歷年真題。因為福師大考的偏向文學(xué)類,偏向于政經(jīng)類,政府工作報告以及各大高校歷年真題是非常有用的。
考試時的時間 時間比較充足的,福師大的體量不會很大,所以時間是綽綽有余的。但是前提是要有足夠的詞匯量,平常也要練習(xí)得夠多,時間就夠,否則就會很趕。
考試時的難度 今年的翻譯有一點(diǎn)點(diǎn)難,熱詞考的縮略詞比較偏,不像往年考的都是一些比較常見的縮略詞。英譯中的題目也不太懂在說什么,我覺得自己練習(xí)的還不夠多,很后悔沒有多花點(diǎn)時間。但是好在中譯英不太難,有一些術(shù)語也是比較常見的。
注重的地方 音譯中的學(xué)習(xí),多花些時間在文學(xué)翻譯上,多翻譯外國文學(xué),了解外國文化,并且還要多背一些熱詞縮略詞,讓自己涉獵廣泛。
四、基礎(chǔ)英語
基礎(chǔ)英語的學(xué)習(xí)心得 基礎(chǔ)英語這一門學(xué)科,它的單詞特別的重要,這一門考察的都是基本功。平常也要多關(guān)注一些時事,因為它的作文一般都是和時事有關(guān)的話題。
基礎(chǔ)英語的刷題量 每天做兩篇專八閱讀,用的是《星火專八閱讀》《華研專八閱讀》。前期《專四語法語詞匯》連續(xù)刷了2遍,后期《英語筆譯綜合能力》《黃皮書》。9-10月每周寫一篇作文,11-12月每周寫兩篇作文,用的是《星火專八寫作》。
提升的方法 要多背多練,像專四專八GRE這類單詞要多背幾遍每天至少背100個。要知道為什么會做錯,是因為單詞不認(rèn)識還是粗心,還是別的其他什么原因。
考試時的時間 考試的時候這一門學(xué)科的時間是比較充足的,也是考三個小時,題目量不會很大。
考試時的難度 今年基英題目不算難,但是要有足夠的詞匯量。在單選題的時候我覺得自己單詞背的不夠多,不夠熟,后悔沒多背幾遍單詞。
注重的地方 我會更注重單詞方面的背誦,多背幾遍單詞,在背誦的過程中不僅要記憶單詞的常見意思,還要記住較為偏僻的意思。
五、百科
百科知識的學(xué)習(xí)心得 百科這一門學(xué)科需要花大量的時間進(jìn)行背誦百科,尤其需要關(guān)注時事,背誦流行詞匯的意思。
百科知識的刷題量 10月每周練一篇大小作文,進(jìn)行一次模擬,11-12月每周練兩篇大小作文,進(jìn)行兩次模擬。
提升的方法 百科知識多背,背誦福師大會考的常見的板塊,大作文多練,多看優(yōu)秀的范文,積累好詞好句,小作文也要多練,記住每種作文類型的答題模板。
考試時的時間 這一科也是三個小時,平常練得多,對考到的百科知識就會比較熟悉,作文時間也剛剛好。
考試時的難度 今年的題目不難,百科考的也是熱點(diǎn)詞匯。但是考前我沒看到有關(guān)游記類的模板,導(dǎo)致自己胡編亂造了一番。
注重的地方 我會更注重小作文的學(xué)習(xí),在網(wǎng)上廣泛搜集所有小作文的答題模板,然后自己多加練習(xí)。 23年翻碩考研競爭會越來越激烈,我們聯(lián)合學(xué)長學(xué)姐建立了23年MTI翻譯碩士考研備考*
|